欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。共著有 268 篇诗文
收藏
887
翻译
在南郊的园林中游春,和暖的春风中,时时听到马的嘶鸣。青青的梅子,才豆粒一样大小,细嫩的柳叶,像眉毛一般秀灵。春日渐长,蝴蝶飞得多么轻盈。
花上露珠晶莹,春草茂密如烟,这户人家已放下窗帘。她荡罢秋千格外疲倦,轻解罗衣床上眠,伴她的只有梁上双燕。
参考资料
- 吴熊和,沈松勤.《唐五代词三百首》.长沙:岳麓书社,1994:290
- 李志敏.《宋词名家名篇鉴赏》.北京:京华出版社,2010:94
- 中国社会科学院文学研究所.《唐宋词选》.北京:人民文学出版社,1997:62
- 《唐宋八大家大全集》编委会.《唐宋八大家大全集》.北京:中国华侨出版社,2010:198
- 李功元.《中华诗词曲鉴赏》.石家庄:河北人民出版社,2007:305
- 王意如.《唐宋词名句品读》.上海:上海社会科学院出版社,2008:88
注释
- 风和:春风暖和。马嘶:指游人车马的声音。嘶,叫。青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。后世多以此句描绘明媚的春日风景。
- 日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。这里还有整个白天的意思。草烟:形容春草稠密。帘幕:帘子和帷幕。慵(yōng)困:困倦。罗衣:香罗衫。画堂:彩画装饰的堂屋。
参考资料
- 吴熊和,沈松勤.《唐五代词三百首》.长沙:岳麓书社,1994:290
- 李志敏.《宋词名家名篇鉴赏》.北京:京华出版社,2010:94
- 中国社会科学院文学研究所.《唐宋词选》.北京:人民文学出版社,1997:62
- 《唐宋八大家大全集》编委会.《唐宋八大家大全集》.北京:中国华侨出版社,2010:198
- 李功元.《中华诗词曲鉴赏》.石家庄:河北人民出版社,2007:305
- 王意如.《唐宋词名句品读》.上海:上海社会科学院出版社,2008:88
赏析
参考资料
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。