洛阳城东路,桃李生路旁。
花花自相对,叶叶自相当。
春风东北起,花叶正低昂。
不知谁家子,提笼行采桑。
纤手折其枝,花落何飘扬。
请谢彼姝子,何为见损伤。
高秋八九月,白露变为霜。
终年会飘堕,安得久馨香。
秋时自零落,春月复芬芳。
何如盛年去,欢爱永相忘。
吾欲竟此曲,此曲愁人肠。
归来酌美酒,挟瑟上高堂。
22
宋子侯,东汉人,生平事迹不详。共著有 1 篇诗文
收藏
3
翻译
参考资料
- 郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:193-194
注释
- 洛阳:东汉京城。
- "叶叶"句:指叶叶相交通,叶子稠密连到了一起。相当,与"相对"同义,是"对称"的意思。
- 低昂:起伏,时高时低。
- 子:《正字通》云:"女子亦称子。"
- 飘飏(yáng):指落花缤纷之貌。
- 请谢:请问。彼姝(shū)子:那美丽的女子。"何为"句:为何受到你的攀折?见,被。
- 高秋:天高气爽的秋天。
- 飘堕:飘落。安得:怎能。馨(xīn)香:芳香。 查看详情
参考资料
- 郭茂倩编 崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:193-194
赏析
此诗以桃李比方女子红颜,说花虽然零落,尚有重开的时候,而一旦红颜老去,便会欢爱永绝。
本来,花落花开是大自然的永恒的法则,正如四时的周而复始,前后相续。通常人们总是习惯于将花开花落比女子年华的盛衰有时,却很少从两种自然现象的差异之处着眼作比。诗人从这一角度处理题材,自然出人意表。诗人的这一思想从属于他对整个人生的思考。他由落花感悟到青春易逝,盛颜难驻,于是借采桑女子而发。这类人生短促的感叹,是一种时代思潮,在当时的诗文中时有抒发。因此,采桑女的忧伤也就是诗人自己的"愁肠",采桑女的感叹与诗人的人生感慨是相通的。
查看详情参考资料
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。