花非花,雾非雾。

夜半来,天明去。

来如春梦几多时?

去似朝云无觅处。

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。共著有 2908 篇诗文
收藏

翻译

说它是花不是花,说它是雾吗不是雾。

半夜时到来,天明时离去。

来时仿佛短暂而美好的春梦?

离去时又像清晨的云彩无处寻觅。

参考资料

  1. 李济洲 .全唐诗佳句赏析 :太白文艺出版社 ,1999年 .
  2. 中国文学网(中国社会科学院文学研究所主办) [引用日期2012-06-20] .
  3. 白居易《花非花》试释:黄钺 - 《云南民族大学学报:哲学社会科学版》,1987年01期
  4. 白居易《花非花》再辨:谢虹光 - 《广播电视大学学报:哲学社会科学版》,1999
  5. 白居易的《花非花》:文青 - 《山东师范大学学报:人文社会科学版》,1983年04期
  6. 吴功正;琵琶声声 激越动人——谈《琵琶行》的艺术特色[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);1980年02期
  7. 花非花:麦子 - 《文苑(经典美文)》,2009年10期

注释

  1. 花非花:《花非花》之成为词牌始于此诗。前四句都是三言,由七言绝句的前两句折腰而成。后两句仍为七言,有明显痕迹,表明是从七言绝句演变而来,用首句"花非花"为调名。
  2. 来如:来时。几多时:短暂美好的。
  3. 去似:去了以后,如早晨飘散的云彩,无处寻觅。朝(zhāo)云:此借用楚襄王梦巫山神女之典故。宋玉《高唐赋》序:妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。

参考资料

  1. 李济洲 .全唐诗佳句赏析 :太白文艺出版社 ,1999年 .
  2. 中国文学网(中国社会科学院文学研究所主办) [引用日期2012-06-20] .
  3. 白居易《花非花》试释:黄钺 - 《云南民族大学学报:哲学社会科学版》,1987年01期
  4. 白居易《花非花》再辨:谢虹光 - 《广播电视大学学报:哲学社会科学版》,1999
  5. 白居易的《花非花》:文青 - 《山东师范大学学报:人文社会科学版》,1983年04期
  6. 吴功正;琵琶声声 激越动人——谈《琵琶行》的艺术特色[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);1980年02期
  7. 花非花:麦子 - 《文苑(经典美文)》,2009年10期

赏析

这首诗通篇都是隐语,主题当是咏官妓。当时各级官府都有一定数目的娟妓,供那些腐朽的官僚们驱使。首句"花非花"是说官妓的容颜如花,但又并非真花。次句"雾非雾"中"雾"字是双关。借"雾"为"婺"。"婺女"即女宿星。因官妓女性,上应女宿,但又并非云雾之雾。 "夜半来,天明去"既是咏星,也是说人。语意双关,而主要是说人。官妓不同于一般的妓女,更不同于正式的妻子,她们与官僚之间互为依存,但关系又不便十分密切,只能以夜来明去为限,可谓会短别长。故末二句发出来如春梦几多时?去似朝云无觅处卜的感叹。上句言会短,下旬言别长。其中"梦"、"朝云"的描写是借用宋玉《高唐赋》、《神女赋》中关于楚王与巫山神女梦中相会的典故,以喻男女之幽会。因为语言文字运用得巧妙,把男女欢爱之事抒写得很含蓄,富于诗意。

语意双关,富有朦胧美是这首小是的最大特点。雾、春梦、朝云,这几个意象都是朦胧、飘渺的,意象之间又故意省略了衔接,显出较大的跳跃性,文字空灵,精炼,使人咀嚼不尽,显示了诗人不凡的艺术功力。

参考资料

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。