翻译
鸳鸯双双轻飞翔,遭遇大小罗与网。祝福君子万年寿,福禄一同来安享。
鸳鸯相偎在鱼梁,喙儿插进左翅膀。祝福君子万年寿,一生幸福绵绵长。
拉车辕马在马房,每天喂草喂杂粮。祝福君子万年寿,福禄把他来滋养。
拉车辕马在马槽,每天喂粮喂饲草。祝福君子万年寿,福禄齐享永相保。
参考资料
- 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:524-525
- 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:473-474
注释
- 鸳鸯:鸭科水鸟名。古人以此鸟雌雄双居,永不分离,故称之为"匹鸟"。毕:长柄的捕鸟小网。罗:无柄的捕鸟网。宜:《说文解字》:"宜,所安也。"引申为享。
- 梁:筑在水中拦鱼的石坝,即鱼梁。戢(jí):插。谓鸳鸯栖息时将喙插在左翅下。
- 遐(xiá):长远。乘(shèng):四匹马拉的车子。乘马引申为拉车的马。厩(jiù):马棚。摧(cuò):通"莝",铡草喂马。郑笺:"今"莝"字也。"《说文解字》:"莝,斩刍也。"秣(mò):用粮食喂马。艾:养。一说意为辅助。
- 绥(suí):安。
参考资料
- 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:524-525
- 姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:473-474
赏析
参考资料
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。