吁嗟此转蓬,居世何独然。
长去本根逝,夙夜无休闲。
东西经七陌,南北越九阡。
卒遇回风起,吹我入云间。
自谓终天路,忽然下沉渊。
惊飙接我出,故归彼中田。
当南而更北,谓东而反西。
宕宕当何依,忽亡而复存。
飘飘周八泽,连翩历五山。
流转无恒处,谁知吾苦艰。
愿为中林草,秋随野火燔。
糜灭岂不痛,愿与株荄连。
28
曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。共著有 24 篇诗文
收藏
649
翻译
注释
- "吁嗟"两句:以秋天的蓬草离去本根,随风飘荡,比喻曹植的屡次迁徙封邑。
- 夙夜:从早晨到夜晚。
- 陌:田间东西的通道。阡:田间南北的通道。
- 卒:与"猝"相通,突然。回风:旋风。
- 飙:从上而下的狂风。中田:即田中。
- 八泽:指八薮,八个地名。五山:指五岳。
- 中林草:指林中草。株荄:指草的根株。